Translation of "andranno all'" in English

Translations:

goes outside

How to use "andranno all'" in sentences:

I tuoi figli non andranno all'universita e hai perso la Bentley.
Your kids don't go to college and you've lost your Bentley.
Da lì andranno all'Università di Chicago, sede della prima fissione nucleare.
From there, they will go to the University of Chicago, where the atom was cracked.
E' la stagione delle nubili a Newport Beach, e alcune splendide signore andranno all'asta.
It's bachelorette season in Newport Beach, and some lovely ladies are up for auction.
forse non andranno all'inferno - neanche noi ci andremo!
They're brain dead, maybe they're not responsible... - Maybe they won't go to Hell. - Verily they shall!
I nostri diciannovenni quest'anno andranno all'universita', e diranno addio alle scuole superiori per sempre.
Our 19-year-oIds are heading off to college this year, and they'II say farewell to their high schools forever.
Chiunque si trovi oltre questo punto puo' andare nel rifugio del Municipio... tutti quelli che si trovano nel lato nord andranno all'ospedale.
Everyone over here can go to the Town Hall shelter all those on the north side will go to the clinic
Quelli sul lato nord andranno all'ospedale.
All those on the north side will go to the clinic.
Deve incoraggiarli ad andare bene a scuola cosi andranno all'universita e dare un senso alla loro vita.
You must encourage them to do well in school so they can go to university and make something of their lives.
Anita Bryant ha già detto che gli Ebrei e i Musulmani andranno all'inferno, quindi ha la sua lista della spesa.
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell. So, you know she has a shopping list.
Non ci dovremmo preoccupare per i loro stage perche' sicuramente non andranno all'universita'.
We don't have to worry about internships with them, because they definitely ain't going to college.
Ci organizzeremo cosi': alcuni di voi andranno all'aeroporto con delle foto.
The assignments are going to break down generally like this-- some of you go to the airport with photos.
I fedeli andranno in paradiso, e gli infedeli andranno all'inferno.
The believer goes in the paradise. Unbeliever, they will go to hell.
Andranno all'Aquacade per celebrare il mezzo compleanno di Chuck.
They're going to the Aquacade tonight to celebrate Chuck's half birthday.
Le reclute andranno all'interno per lo smistamento, dove vi verranno assegnati le vostre mansioni e i vostri alloggi.
We'll be going inside the processing station, where you'll be given your work assignment and lodging.
Il vincitore verrà dunque deciso in maniera rapida, dal momento che tutti i giocatori rimasti andranno all-in a ogni mano finché non ne resterà soltanto uno.
The winner will then be quickly decided, as all remaining players will be all-in on every hand until there is only one player standing.
Sotto sotto, pensate che quelli dall'altra parte andranno all'inferno.
Underneath it all you think the other side's going to hell.
Non credo che un miliardo di indiani andranno all'inferno, non credo che il cancro venga per dare lezioni di vita, e non credo che la gente muoia giovane perche' a Dio servono angeli.
I don't believe a billion Indians are going to hell, I don't think we get cancer to learn life lessons, and I don't believe that people die young because God needs another angel.
I tuoi genitori hanno chiamato per ricordati che stasera andranno all'Hollywood Bowl.
Your parents called to remind you that they're going to the Hollywood Bowl tonight.
Sembra che molti posti di lavoro andranno all'estero...
It sounds like they're gonna send a lot of jobs overseas.
Come sapete, i ricavi di questa serata andranno all'organizzazione benefica che io e Grace abbiamo fondato anni fa:
As you know, proceeds from this evening will go to the charity that grace and I founded so many years ago...
È serio, ma c'è un'ambulanza per strada e andranno all'ospedale più vicino, il St. Catherine.
It's serious, but there's an ambulance on the way and they'll go to the nearest hospital, St. Catherine's.
Molti di voi ora andranno all'università.
Many of you will now be going on to university.
Niente urla, nessuno che dice a tutti che andranno all'inferno, c'e'... piu' silenzio, capisci?
No yelling, no telling everyone they're going to hell, just... Just quiet, you know?
Ai tuoi figli insegnerai che chi sceglie l'aborto va all'inferno o il loro padre o la nonna che sono a favore andranno all'inferno?
Will your children be taught that people who are pro-choice go to hell or their pro-choice father is going to hell or their grandmother?
Il signor Deeks e la signorina Blye andranno all'ospedale.
Mr. Deeks and Ms. Blye will cover the hospital.
Mio padre dice che tutte le persone che lavorano per l'FBI andranno all'inferno.
My daddy says all the people who work For the fbi are gonna go to hell.
Quelli che lo meritano, andranno all'inferno.
Those who deserve it, go to hell.
Ecco perche' gli dicono... che andranno all'inferno o diverranno ciechi.
That's why they tell them they'll— they'll go to hell or go blind.
Si', sto cercando due tizi... che presto andranno all'obitorio!
Yeah, I'm looking for two guys. They're on their way to the morgue.
Arrogante quanto dire a qualcuno di credere in Dio, e che non accettando quel credo, per quanto sincero o onesto sia il loro dissenso, andranno all'inferno?
It's as arrogant as telling someone how to believe in God... and if they don't accept it... no matter how openhearted or honest their dissent... they're going to hell.
Sempre piu', il fattore che maggiormente determina se gli americani andranno all'universita' e' la possibilita' o meno di trovare i soldi per pagarla.
Increasingly, the most important determinant of whether Americans go to college is whether they can find the money to pay for it.
Le persone che non verranno salvate andranno all'inferno.
People who don't get saved are going to hell.
Maddy e Josh andranno all'orientamento, quindi puoi andare con loro!
And Maddy and Josh are going to go to orientation so you can go with them, okay?
Ci sono un paio di proprieta' al C.B.D che andranno all'asta.
There's a couple of properties in the c.B.D. That are up for auction.
I pochi con cui ho parlato andranno all'incontro.
The few I've talked to will go to the meeting.
Quindi, il trenta per cento dei soldi che prenderemo dall'accordo con la EA Sports, andranno all'orfanotrofio per bimbi dipendenti dal crack.
And so, thirty percent of the money we make off of the licensing agreement with EA Sports goes to the orphanage for the needy crack babies.
Il bambino e i soldi che abbiamo raccolto andranno all'orfanotrofio.
Our baby and the money collected for him, are to be given over the Foundling home.
Perché andranno all'Inferno? Perché non si conoscono
Why are they going to hell?
Dimmi come ubbidire a Gesù e battezzare nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, sarebbe un peccato, e un peccato così grande che tutti coloro che lo commetteranno andranno all'Inferno?
Tell me how obeying Jesus and baptizing in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit would be a sin and a sin so great that all those who commit it will go to Hell?
"Quando un inserzionista offre 1 euro a clic tramite Google, solo 80 centesimi di questo andranno all'asta.
"When an advertiser bids 1 euro per click via Google, only 80 cents of that will go into the auction.
Lei dice a Leslie che coloro che non credono in Dio andranno all'Inferno.
She tells Leslie that those who do not believe in God will go to Hell.
Non è vero perché molti di quei posti di lavoro che si verranno a creare andranno all'estero.
Okay, it's not true because many of the jobs that are created go abroad.
Dunque, in altre parole, deve trovare degli spettacoli che andranno all'estrema destra di questa curva.
So in other words, he has to find shows that are on the very right end of this curve here.
0.89410805702209s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?